Saltar al contenido

Corrección

Aunque se suele hacer una distinción entre corrección ortotipográfica y de estilo, yo prefiero hablar de corrección integral. Al enfrentarme a un texto, lo hago tomando en cuenta todas sus necesidades: un espacio de más, un signo de puntuación mal colocado, un error ortográfico, una mayúscula no pertinente, sintaxis, reordenamiento de ideas e incluso reescritura de oraciones y párrafos si fuera preciso. Todo esto, obviamente, será aprobado por ti, ya que a través del Control de Cambios de Word podrás seguir paso a paso el proceso de corrección y participar en él.

¿Cómo incide esta «integralidad» en las tarifas? Antes de comenzar el trabajo debo valorar las necesidades del texto en cuestión, y, de acuerdo a ellas y su extensión, decido el rango de tarifa que le corresponde. Eso sí, siempre será un precio solidario, porque entiendo el esfuerzo económico que, para un escritor independiente, implica someter su libro a corrección.

¿Tu estilo literario? Está a salvo en mis manos. Uno de mis objetivos fundamentales es ayudar a los autores a encontrar dentro de su propio estilo la mejor manera de expresarse. Aunque, obviamente, debemos diferenciar entre un estilo propiamente dicho y ciertos vicios de la escritura que pueden haberse arraigado en un escritor, y que en ese caso habría que lograr identificar y depurar.

¿Por qué los escritores vuelven a trabajar conmigo? ¿Por qué me recomiendan?

 

Laury Leyte, escritor

«Tuve la fortuna de que Vivian Stusser trabajara en mi novela La gran demencia (Ediciones Huso, 2020), y no tengo más que palabras de elogio sobre su colaboración. Vivian es una profesional dedicada, meticulosa, con un conocimiento profundo del lenguaje, la gramática y el estilo literario. Sus correcciones y sugerencias siempre fueron precisas y agudas, y su implicación con el libro en cada momento del proceso fue total. No exagero al decir que su intervención hizo que la novela mejorara en todos los aspectos. Me siento muy afortunado de haber contado con su colaboración y la recomiendo ampliamente». 

Olga Núñez Miret, escritora y traductora

«Conozco a Vivian Stusser desde hace años, y no solo ha editado mis propios libros, sino que se ha convertido en una colaboradora excepcional cuando realizo traducciones del inglés al español para otros autores. Además de corregir la versión en español, y gracias a sus conocimientos de inglés, Vivian me comenta si la traducción funciona o no, y a menudo me ha hecho sugerencias muy útiles. Además, es muy cuidadosa, siempre ofrece una versión inicial y luego repasa las correcciones, y nunca se da por satisfecha hasta haber comprobado hasta el más mínimo detalle. Yo he recomendado sus servicios a varios autores, y todos me lo han agradecido. La recomiendo por su profesionalidad, por la calidad de su trabajo, y por su trato personalizado».

Isabel Acuña Caballero, escritora

«Vivian ha sido una pieza fundamental en la edición y corrección de mis novelas, es una profesional rigurosa, cumplida y estricta. Gracias a su trabajo, mis historias se visten de gala para ser disfrutadas por mis lectores alrededor del mundo».

Carlota Suárez García, escritora

«Para mí es muy importante el tratamiento que se les da a mis novelas y el de Vivian fue exquisito. Se implicó en el proyecto con la puntillosa profesionalidad de una correctora y la cercanía de una amiga. Salí de La tumba del rey (Ediciones Huso, 2019) reforzada como escritora y Vivian Stusser contribuyó a que fuera así».

Víctor Vegas, escritor

«No había trabajado con una correctora tan preparada y entregada a su trabajo como Vivian Stusser. Su pasión por el oficio la hace ir siempre más allá y sin duda el gran beneficiado es el libro que corrige».

Kepa Uharte, traductor

«Traducir literatura para mí es trasladar la escritura de cada autor como proceso creativo. En Vivian Stusser encuentro, además de la capacidad de detectar todo lo que a mí se me escapa, adonde ya no llego, la tranquilidad de contar con una persona sensible al hecho literario y profundamente respetuosa para con la obra, alguien que siempre hila fino y que desmonta todos los baches del texto».

 

 

 ¡Escríbeme y cuéntame lo que necesitas!  [entrar a formulario de contacto]

Facebook
Twitter
LinkedIn